Translation of "all fucked" in Italian


How to use "all fucked" in sentences:

You're all fucked up, aren't you?
Sei in un bel casino, eh?
He's all fucked-up, and losing his job is just a small part of it.
Altro che bene, sta di merda. E perdere il posto è stata solo una piccola parte della giornata.
You may be the pro, Joe, but I know who you are, and you're all fucked up.
Puoi fare il duro con me, Joe, ma io ho capito chi sei e sei parecchio incasinato.
I just been all fucked up lately, sad about my life and whatnot.
Sono già stato fregato ultimamente, sono triste per la mia vita e altro.
You know, I was all fucked up and shit.
Vede, ero un pezzo di merda e via dicendo.
We're all fucked if you forget that!
Se non la rispetti, siamo fottuti.
We all fucked up that car, don't just put it on me.
Tutti ci siamo accaniti sulla macchina, non date la colpa solo a me.
And if not, we're all fucked.
O se no, siamo tutti fottuti.
Things are all fucked up at the North Pole.
Al Polo Nord sono successi dei casini.
Whole damn country's all fucked up.
Tutto il dannato paese va a puttane.
I went to the Belleville Tavern after work, and Larry down there said our little cousin was in there all fucked up.
Sono stato alla taverna Belleville, dopo il lavoro e Larry ha detto che il nostro nipotino è stato lì ed era completamente schizzato.
But today it's all fucked up.
Ma oggi e' andato tutto a puttane.
It's all fucked up but it's never boring, you know?
E' davvero un casino, ma non ci si annoia mai. Capito? Guarda qui.
Daniel is dead and Max is all fucked up and this war just keeps going on and on and nobody's listening.
Daniel è morto e Max ha il cervello fottuto e questa guerra continua ad andare avanti e nessuno sta ascoltando.
Well, I'm not fine, it's all fucked, but...
Cioè, non sto bene, è tutto in merda, ma...
And the way that they do it is all fucked up.
E il modo in cui lo fanno e' completamente incasinato.
Man, that shit is all fucked up.
Cavolo, questa cosa è un vero casino.
So he gets all fucked in his head after the invasion, you know?
Ha perso la testa, dopo l'invasione, sai com'è...
I know I'm a lot older than you, and I know I'm all... fucked up.
So di essere molto più grande di te, e so di essere tutta... incasinata.
I believe the power dynamic here's all fucked up.
Le dinamiche di potere qui funzionano a cazzo di cane.
All fucked up now, damn near 18.
# Ora è un casino, fottuti 18 anni. #
My gut's all fucked up from my cheat day, so I'm sticking to soft foods.
Ho lo stomaco sotto sopra perche' ho sgarrato con la dieta, quindi mi limito a cibi semiliquidi.
And that's got my brother Ray all fucked up.
E questo ha incasinato di brutto mio fratello Ray.
It's not my fault he's all fucked up.
Non è colpa mia se è così fuori di testa.
I think that... we're all fucked any way it comes out.
Penso che... siamo fottuti, comunque vada.
Things can get all fucked if you don't keep him in check.
Le cose possono mettersi male se non lo tenete a freno.
I think I'm all fucked up.
Credo di essere un macello totale.
Well, you got to figure, she lost her kitchen, she lost her girls, and her hair is all fucked up.
Beh, devi capirla... ha perso la sua cucina... ha perso le sue ragazze... e i suoi capelli? Cazzo come sono messi.
Imagine you haven't all fucked each other blind in the bathrooms, please.
Provate a immaginare di non esservi scopati tutti a vicenda nei bagni, per favore.
I bet my friends that you would be an easy fuck, not that you would be all fucked up!
Ho scommesso con i miei amici che ti avrei fottuto ad occhi chiusi, non che tu fossi un fottuto disastro!
My eyes are all fucked up.
I miei occhi sono un casino.
If we don't move and work now, we're all fucked.
Se non ci muoviamo e diamo da fare subito, siamo tutti fottuti.
We all fucked this one up pretty good.
Abbiamo tutti fatto una bella cazzata.
If she binds Antonia, we're all fucked.
Se si lega ad Antonia, siamo fottuti.
Her grill all fucked up, teeth sideways, throwing gang signs and titties hanging 'em out.
La sua griglia All Fucked Up, denti lateralmente, lanciando segnali banda e tette appendere 'em out.
It's just all fucked up over there now.
Laggiu' e' tutto nella merda, ormai.
1.8880140781403s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?